|
God knows he has the intensity.
|
Déu sap que té la intensitat.
|
|
Font: Covost2
|
|
God only knows who will hit the last.
|
Només Déu sap qui farà l’últim.
|
|
Font: Covost2
|
|
Gracious is the Lord and just; yes, our God is merciful.
|
El Senyor és just i benigne, el nostre Déu sap compadir.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
God knows, if we ever needed that capacity in human history, we need it now.
|
Déu sap, si mai hem necessitat tal capacitat en la història de la humanitat, la necessitem ara.
|
|
Font: TedTalks
|
|
And god knows we don’t really want to burn all of it, because it will make an awful lot of carbon in the air.
|
I Déu sap que en realitat no volem cremar-los tots, ja que emetrien una terrible quantitat de carboni a l’aire.
|
|
Font: TedTalks
|
|
God knows you’ve been... swamped by interviews, and...
|
Déu sap que has estat inundat d’entrevistes.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
God only knows what Arnie saw in you.
|
Només Déu sap què cony va veure l’Arnie en tu.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Well, Christ knows, somebody’s got to, darling.
|
Bé, Déu sap que algú ho ha de fer, estimada.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
This Innocent sufferer became the certitude of hope: God exists, and God can create justice in a way that we are not able to conceive, however, we can sense it in the faith.
|
Aquest Innocent que sofreix ha esdevingut esperança-certesa: Déu existeix, i Déu sap crear la justícia d’un mode que nosaltres no som capaços de concebre i que, nogensmenys, podem intuir en la fe.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Is it true that funds are lacking, that investments have been made in Luxemburgish funds, God knows which?
|
És veritat que falten fons, que s’ha invertit en Déu sap quins fons luxemburguesos?
|
|
Font: Europarl
|